La sutileza no es, obviamente, la característica que individualiza al autor de la pintada que adornaba esta mañana el escaparate de una tienda de C&A, situada muy cerca de mi lugar de trabajo. Eso, vista la foto que acompaña esta entrada no abriga sombra alguna de duda.
Pero, lo que nadie puede negar es que el autor (o autora. A la vista del mensaje, el camino queda abierto en ambas direcciones), a pesar de que maneja un lenguaje limitado, se hace entender con total claridad y suple la sobriedad de estilo con la contundencia propia de un campeón de los pesos pesados.
Imagino que de ser yo el encargado de limpiar el escaparate, ni con el sagrado Ojo de Agamotto hubiera sido capaz de ver la gracia al asunto. Pero, en lo que me concierne, debo reconocer que esta mañana he empezado la jornada con un inusitado buen humor y la media sonrisa dibujada en el rostro. Para los tiempos que corren, no es poca cosa.
Pero, lo que nadie puede negar es que el autor (o autora. A la vista del mensaje, el camino queda abierto en ambas direcciones), a pesar de que maneja un lenguaje limitado, se hace entender con total claridad y suple la sobriedad de estilo con la contundencia propia de un campeón de los pesos pesados.
Imagino que de ser yo el encargado de limpiar el escaparate, ni con el sagrado Ojo de Agamotto hubiera sido capaz de ver la gracia al asunto. Pero, en lo que me concierne, debo reconocer que esta mañana he empezado la jornada con un inusitado buen humor y la media sonrisa dibujada en el rostro. Para los tiempos que corren, no es poca cosa.
8 comentarios:
Así mismo llama poderosamente la atención el pareado heptasílabo que conforman estos dos versos.
Sr. Tarquin, no puede Ud. ocultar su atracción por la literatura.
Saludos.
Roland Barthes escribiría un interesante y completo ensayo semiológico sobre el significado de esa pintada, señor Winot; pintada que, desde un punto de vista publicitario, me parece de mucha eficacia y contundencia.
Su amigo Beethoven
"Pero, en lo que me concierne, debo reconocer que esta mañana he empezado la jornada con un inusitado buen humor y la media sonrisa dibujada en el rostro. Para los tiempos que corren, no es poca cosa."
YA TE DIGO
Cómo dicen en mi pueblo ¡¡¡¡¡¡ÑAS!!!!!!
La rima asonante, además le ha quedado de rechupete, Lewis ;-DDD.
El que no quiera entenderla, que no lo haga, ¿verdad, amigo Beethoven? Nos vemos muy pronto.
Por eso he dejado constancia del asunto, mi querido Bakarne.... toda una especie en extinción.
¿Ñas, María?.... ¿Yezoqueejloqueheej?:-DDDDDD
Significa sorpresa o que alguien se ha quedado sin palabras ante algo. :P
Aclarado, María. Cada día se aprende algo.
qué decir sobre la filosofía que encierra esa frase!!
saludos amigo
Publicar un comentario